2nd Archive :: '부기팝' 태그의 글 목록

작가 : 카도노 코우헤이(上遠野浩平)

국적 : 일본
번역 : 김지현
출판 : 대원씨아이
출간 : 원작 1998년 - 번역 2002년

페이지수 : 256
원서 : ブギーポップ・リターンズVSイマジネーター (Part 2)




책소개


1권 전체와 2권에서 약간 유지하던 '동일 사건의 인물별 시점 서술'을 3권부터는 포기했다. 장기 시리즈에서 같은 방식을 고수하는 것은 여러모로 부담이 되었을 것이라 잘된 선택이다.

언제나 첫작품 이후 2번째가 힘들다는 느낌을 보여주는 작품이기도 하다. 미리 어떤 반응을 예상한듯한 작품 속 캐릭터의 대사와, 이에 맞물리는 애매한 결론의 연속 등을 제외한다면 그런대로 읽을만한 속편이다.

어차피 시리즈는 상승하강이 있고, 나름 연관성을 찾는 재미가 있으니 이에 의의를 두는 것이 좋다.



책 속의 문장


|전부터 해보고 싶었지... 하지만 다른 녀석들에 대한 증오가 너무 강해서 할 수가 없었어. 녀석들이 편안히 잘만 살아가고 있는데 나 혼자만 그렇게 하는 건 견딜 수가 없을 것만 같았거든.


이 세상에 확고한 진실 따위는 없는 것처럼 완전한 거짓 역시 존재하지 않는다.



작품 리뷰 

- 내용을 상당수 포함하므로 유의하여 주십시오. 리뷰 부분은 줄거리 아래 구분선으로 나눠져있으니 스포일링를 원치 않는 분들은 리뷰만 읽어주십시오.


개략적 줄거리 :


사람들의 세뇌하여 자신이 원하는대로 조종할 수 있는 스푸키 E는 아스카이 진을 찾던 키누카와 코토에를 우연히 발견하곤 세뇌하여 이용한다. 그 무렵 부기팝을 유인하기 위해 이용하던 마사키를 처리할 계획을 세운다.


코토에의 갑작스러운 변화로 그녀에게 의뢰를 받았던 스에마 카즈코는 혼란스러움에 빠진 와중 아스카이 진과의 대면을 통하여 사건의 윤곽을 알아챈다.


진실을 말해주지 못하는 오리하타 아야와 떨어지게 된 마사키는 홀로 부기팝 흉내를 계속 내다가 자신을 처리하기 위해 온 세뇌된 코토에 일당과 마주치게 된다. 나기의 도움으로 마사키는 위기를 벗어나고, 마사키 처리에 실패 후 달아나던 세뇌된 코토에는 아스카이 진을 만나 세뇌에서 벗어난다.


한편 착실히 계획을 진행시켜 나가던 아스카이 진은 폐허가 된 페이즐리 파크에서 자신의 수단이 될 스푸키 E와 오리하타 아야를 만나게 된다. 모든 사람들의 마음의 결여를 메우려는 아스카이 진(와 이미지네이터)은 통화기구를 이용하려 한다.


모든 주요인물들이 제각기 다른 단서를 통해 페이즐리 파크로 모이게 되고, 부기팝 역시 페이즐리 파크에서 아스카이 진에게 세뇌된 이들에게 둘러쌓여 위기에 빠진 마사키를 구해주면서 모습을 드러낸다.


(중략)


 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄


1권과 2권에서 보여주던 '동일 사건에 대한 인물별 시점 서술'을 포기했다. 사실 장기 시리즈가 아니더라도 같은 방식은 어지간히 잘 구성하지 않는 이상 혹은 구성을 잘하더라도 진부하다 비판받기 쉽기에 시리즈 물에서 계속 고집할 순 없었을 것이다.


이미지네이터는 작가의 세계관에서 나름 확고한 기준을 가지는 캐릭터가 된다. 작가가 구상했던 특정한 존재에 대한 형상화이다. 물론 이 파트 1, 2에선 굉장히 모호하게 그려져 있다. 아마 작가 스스로도 확실한 이미지를 이때는 가지고 있지 않았을 수 있다.


이미지네이터 파트 1, 2 이야기의 동인은 에반게리온의 '결여'와 동일하다. 이는 일본 사회에 마음의 결여라는 것이 생각보다 크게 자리하지 않았나라는 생각을 들게 한다. 해당 주제는 괜찮게 풀어냈다면 더 좋았겠지만 결말 부분에서 다소 흐지부지된 느낌이다. 재밌는건 본인도 그렇게 느낀건지 끝무렵 결말에 대한 해석은 각자라는 식의 문장을 넣어놨다.


여전히 다소 어거지 느낌의 등장인물 별명, 공허하기만한 키리마 세이이치의 구절이나 용두사미 느낌의 결말 등의 느낌이 강하지만 이건 이 나름대로 시리즈와 작가의 변화를 보여주기도 해서 나름의 재미가 있다.



참고


- 이후 시리즈의 챕터 일부와 나이트워치 2권에서 이미지네이터가 다시 등장한다. 특히 나이트 워치에서는 이미지네이터 파트 1, 2의 부기팝을 향한 이미지네이터의 대사가 묘하게 크로스오버되는 느낌을 준다.

Posted by Regin
,

작가 : 카도노 코우헤이(上遠野浩平)

국적 : 일본
번역 : 김지현
출판 : 대원씨아이
출간 : 원작 1998년 - 번역 2002년

페이지수 : 273
원서 : ブギ-ポップは笑わない




책소개


라이트 노벨들 중 아주 유명한 시리즈로 판타지물이다. 전격게임소설 대상을 수상하기도 하였다. 전개가 인물별 시점으로 진행되며, 시간의 흐름이 왔다갔다하면서 사건의 단편단편을 묘사한다. 이러한 전개의 소설을 많이 접하지 못한 사람들에게는 꽤나 재밌는 서술 기법이며, 지금은 흔해졌지만 일상과 비일상의 교차를 통하여 작품 전반에 이질감을 불러 일으킨다.



책 속의 문장


|여하튼 서점에서 찾아보니 여기도 잔뜩 저기도 잔뜩, 심지어 그런 정신병이 코너까지 따로 있어, 이 세상은 충분히 미쳐있는게 아닐까하는 기분마저 들었다.


정의는 반드시 최후엔 이길지도 모르지만, 평범한 인간인 우리가 최후까지 살아있으리라는 보장은 없는 것이다.



작품 리뷰 
- 내용을 상당수 포함하므로 유의하여 주십시오.


인물별 시점 전개 방식이기에 전체적인 내용은 읽고나서 짜맞추어야 그림이 온전히 보이는 서술 방식이다. 그래서 다시 읽을 때도 재밌게 읽을수 있는 작품이다.


서술시기를 고려하면(1998) 상당히 선구자적인 작품으로 지금은 널리고 널린 "일상의 종말을 고한다."라는 느낌의 일상/비일상 구도를 취하고 있다. 갑자기 여자친구의 모습으로 나타나는 부기팝과 사람을 먹는 만티코어, 그 원본인 에코즈까지.


한 쪽으로 비중이 치우치지 않고 일상/비일상 각각의 주제와 이야기들을 잘 담아내고 있다. 입시에 시달리는 학생들과 이에 일탈을 하는 무리들을 통해 일상적인 조명을 하고 있고, 사건의 중심에서 사람을 잡아먹는 만티코어를 사랑하게 되는 마사미라는 캐릭터와 그 사건을 쫓는 인물과 부기팝을 통하여 좀 더 형이상학적인 주제를 간접적으로 표현하기도 한다.


작가의 말에서 엿볼 수 있지만 누구나 학창시절의 후회를 남기기 마련이다. 그 시절의 부조리함도 뒤늦게 보이기 마련이고, 뭔가 그런 일상에서 끌어내줄 몽환적인 생각도 하는 그런 시절이다. 이후 길게 이어질 이 작품은 이러한 느낌에서 출발했다고 볼 수 있다. 


간혹 이러한 라이트노벨이나 판타지적 작품에 대해 가볍게 생각하는 사람들이 아직도 종종 있지만 사회적 문제부터 윤리적 개념까지 광범위하게 나름의 해석과 묘사를 한 수작이다.



참고


- 내용도 견실하며, 이러한 주제나 형식의 책을 자주 접해보지 못한 사람에게는 매우 괜찮은 작품이다. 물론 시리즈 물이 대개 그러하듯, 이후 시리즈까지 전부 추천한다는 의미는 아니다.


- 일러스트가 들어간 북커버를 제공하는데, 개인적으로 싫어하는 주의라 떼버렸는데, 떼면 사진처럼 휑한 표지가 된다. 라이트 노벨답게 책 내부에도 일러스트가 있다.


- 일본 도서는 어순 덕분에 대체로 번역이 크게 이상한 작품이 드물지만(현대물의 경우), 본 작품은 일본어식 문장이 꽤 있는 편이다. 아주 이상하진 않지만 되새기다보면 보이는 그런 케이스. 전반적으로 문제는 없다.

Posted by Regin
,